Sự nhầm lẫn tai hại – Bộ Vi Lan

Tác giả:

Thông tin truyện

Tác giả:

Thể loại:

Nguồn:Sưu tầm

Trạng thái:

Chương mới nhất "Sự nhầm lẫn tai hại – Bộ Vi Lan"

Văn án:

Gái “sắp” ế dõng dạc tuyên bố: “Cho dù tôi có là đống phân, thì cũng phải có con bọ hung định sẵn trong đời.”

Và từ đó trở đi, nam chính của chúng ta được bạn bè gọi tên thân mật là: “Tống Bọ Hung”.

“Bọ hung” của gái “sắp hết ế” cười ngọt ngào nói: “Em biết không? Không lấy vợ đẹp như tiên cũng có cái hay của nó.”

Gái “sắp hết ế” nghi ngờ hỏi: “Hay ở chỗ nào?”

“Chính là không có khả năng chai sạn trước vẻ đẹp, bởi trước giờ có đẹp đâu, làm gì có cơ hội chai sạn?”

Su-nham-lan-tai-hai

Gái “sắp ế” Hà Tâm Mi có một lịch sử coi mắt rất “hoành tráng”, n lần đi coi mắt thì n+1 lần thất bại. Tuy nhiên, với những người kiên trì thì thành công sẽ đến. Lần coi mắt thứ n+2, cô nghĩ rằng mình đã tìm ra một “chân mệnh thiên tử” của mình. Nhưng sự thật bao giờ cũng phũ phàng. Sau vài lần hẹn hò, cô phát hiện “chân mệnh thiên tử” này cũng chỉ là một tên đàn ông lăng nhăng như bao tên đàn ông lừa bịp khác. Vậy là lần coi mắt thứ “n+2” cũng kết thúc bằng một vòng hoa viếng để tưởng niệm cho mối tình đầu được gửi đến cho “chân mệnh thiên tử” một thời.

Là “khắc tinh” và cũng là “cứu tinh” sau mỗi lần “gái ế” gặp rắc rối, Tống Thư Ngu – Tống cá Trê – luôn âm thầm ở bên cạnh Hà Tâm Mi, dùng cách trẻ con nhất là trêu chọc, châm biếm cô để khẳng định sự xuất hiện của mình. Mặc dù chỉ hơn cô bảy tuổi nhưng chính khoảng cách bảy tuổi này lại khiến anh tự ti chọn cách âm thầm đứng bên cạnh cô. “Gái ế” kiên trì đi xem mắt đến n lần là n lần anh sốt ruột chờ đợi kết quả, là n+ 1 lần anh chạy đến “giải quyết hậu quả” giúp cô, nhưng đến lần thất bại thứ n+2, anh đã không còn kiên trì được nữa.

“Giỏ nhà ai quai nhà nấy, nồi nào úp vung đó, nhất định ai cũng sẽ có một cái quai và một cái vung thuộc về mình, vậy nên anh sẽ là quai của em, là vung của em.”

“Nhất định ai cũng phải có con bọ hung định sẵn trong đời vậy thì anh cũng nhất định phải là “Tống Bọ Hung” của riêng em.”

Lưu ý: Truyện được đưa lên với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận trong cộng đồng yêu thích tiểu thuyết, đồng thời giúp đỡ các bạn không có điều kiện đọc truyện do giới hạn về ngôn ngữ, địa phương, hay điều kiện tìm mua sách…. có thể tiếp cận tác phẩm.

Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bản quyền tác giả cũng như bản quyền chuyển ngữ. Chúng tôi tôn trọng các dịch giả, cộng đồng yêu thích tiểu thuyết cũng như những bạn đã biên tập, gõ lại truyện và tạo ebook tại các nguồn truyện lớn như e-thuvien, Stent, tangthuvien… và chủ nhân của các wordpress cá nhân khác bằng cách đề tên dịch giả, biên tập và người làm ebook.

Tất cả ebooks trên tiengviet.com – mục tiểu thuyết đều được download miễn phí.

Sự Nhầm Lẫn Tai Hại

Tác giả: Bộ Vi Lan

Người dịch: Đặng Hồng Diệp – Ngoại truyện: Nguyễn Mạnh Sơn

NXB liên kết: NXB Thời Đại

Phát hành ngày 19/3 đồng thời tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh.

Số trang: 572

Khổ sách:14.5×20.5

Giá bìa: 115.000 đồng (Giá dự kiến)

Link ebook:

Thảo luận cho bài: "Sự nhầm lẫn tai hại – Bộ Vi Lan"